The Lanes puts a high value on being able to deliver top-quality communications materials in both of Canada's official languages. Ann Rutledge is there to make sure we do.
Ann Rutledge
Ann Rutledge has more than 30 years of solid experience in language service management, particularly as the senior director of language service departments for dominant North American companies such as Microcell Telecommunications and American Express. She is a national figure in the Canadian communications industry with proven experience in translation, copywriting, revision and terminology and is the author of Vocabulaire de l'imagerie médicale, published by the Office québécois de la langue française.
Ann's company, Megalexis, was founded on the principle of outstanding customer service in support of excellence in translation, text adaptation and writing. With language expertise in a full range of business and technical fields, Megalexis' in-house team of professional translators goes the extra mile by being readily available, respecting deadlines, and striving to satisfy your need to deliver a winning message.
Ann's project management team speaks French, English and Spanish, and they also provide translation from more than 20 other languages into French and English, including Mandarin, Cantonese and Russian. Among their specialties are translations for financial services and telecommunications. When you need documents translated, you need Ann Rutledge.